Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2026/01   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

백업

アイシテナイフ (아이시테나이프) - ゐろは苹果 (이로하링고) with 오토마치 우나 & GUMI 번역 본문

번역

アイシテナイフ (아이시테나이프) - ゐろは苹果 (이로하링고) with 오토마치 우나 & GUMI 번역

럼미 2025. 6. 26. 02:32

https://youtu.be/oc3RLEGV_AA?si=qzllxLL-wcwk6amo

 


解けた手と月並みな関係
풀린 손과 진부한 관계

意味と意味で壊れた感情で
의미와 의미로 깨진 감정으로

残り香すら愛しくなっちゃって
잔향조차 사랑스러워져서

探しまわれ。意図した方向へ行け。
찾아헤매어라. 의도한 방향으로 나아가라.


部屋の隅に落ちてた才能で
방의 구석에 떨어져있던 재능으로

ひとりモノクロを叩き割って
홀로 흑백을 깨부숴서

ただ生きていくのにはもう飽いて
그저 살아가는데는 이제 질려서

探せ。 生を置く隙間だけ。
찾아라. 삶을 놓아둘 틈만큼은.


意味もなく
의미도 없이

声を張る
소리를 질러

わかってる
알고있어

それでも何かを掴んでる
그런데도 뭔갈 붙잡고 있어 

繋いでる
연결하고있어

「いつしか誰かに届け」と泣いて
「 언젠가 누군가에게 닿아줘 」 울면서


どうして今を生きれないんだ?
어째서 지금을 살아가지 못하는거야?

生を与えたのは君だろう?
삶을 준건 너잖아?


後悔の上に立って
후회의 위에 서서

再開をただ願って
재시작을 그저 바라고

感情を突き刺してく。
감정을 찔러내고있어.


正解探し回って
정답을 찾아 헤매고 

毎回涙拭って
매번 눈물을 닦아내고

もう限界、もう限界
이젠한계, 한계야


どうだい?これが如何せん
어때? 이게 유감이지만

正解を海に解いて
정답을 바다에 풀어내 

「そうだった」と気づいてる
「그랬구나」하며 깨달아 
 
そうかい、道に迷って
그래, 길을 잃어서

そうかい、見えなくなって
그래, 보이지 않게 되어 

後悔 後悔
후회 후회

 

 
戯けた絵を眺めて再構成
희롱한 그림을 바라보고 재구성

意味も知らず生き抜く最前線
의미도 모르고 살아가는 최전방

その笑みすら見えなくなっちゃって
그 미소조차 보이지 않게 되어버려서

騒ぎ回れ。意図せず舞っちゃって。
소란을 피워라. 의도치 않게 춤을 춰서.


部屋の隅に落ちてた愛情で
방 구석에 떨어져있던 애정으로

ひとりかき鳴らしてく開放弦
홀로 연주하는 개방현

ただ生きていることを知っていて
그저 살아있다는 것을 알아서

悲し多き世の中だよね、ね。
슬퍼할 일 많은 세상이네, 그렇지.


息をする
숨을 쉬어

声を吞む
목소리를 삼켜

目を閉じる
눈을 감아

それから何かに縋ってる
그리곤 무언가에 의지하고있어

歌ってる
노래해

「いつしか誰かに届く」と泣いて
「언젠간 누군가에게 닿아」 울면서


どうして?今を生きていたいな。
어째서? 지금을 살아가고싶네.

生を求めたのも君だろう?
삶을 구원한 것도 너잖아? 


正解の上に立って
정답의 위에 서서

後悔をただ歌って
후회를 그저 노래하고

感情を切り裂いてる。
감정을 토막내고있어.


愛情探し回って
애정을 찾아 헤매고

惨状ばかり写って
참상만이 찍혀서

もう限界、もう限界
이제 한계, 한계야


どうだい?これが如何せん
어떻니? 이게 유감이지만

正解を海に解いて
정답을 바다에 풀어내

「そうだった」と気づいてる
「그랬구나 」하며 깨달아 


そうかい、ひとりになって
그래, 혼자가 되어서

そうかい、全て終わって
그래, 전부 끝나서

後悔 後悔
후회 후회

 

 


意味はなく
의미는 없어

声を張る
소리를 질러

わかってる
알고있어

それでも何かを掴んでる
그런데도 뭔갈 붙잡고 있어

繋いでる
연결하고있어

「いつしか誰かに届け」と泣いて
「 언젠가 누군가에게 닿아줘 」 울면서


どうして君と生きれないんだ?
어째서 너와 살아가지 못하는거야?

生を与えてなお「意味」だろう?
삶을 주고도 여전히 「의미」 잖아?


後悔すらも背負って
후회조차 짊어지고

正解をただ願って
정답을 그저 바라며 

感情を突き刺してく。
감정을 찔러내고있어.


正解探し回って
정답을 찾아 헤매고

毎回明日願って
매번 내일을 바라고

もういいかい?
이제 됐어?

もういいかい?
이제 됐니?


どうだい?これが如何せん
어때? 유감스럽게도

正解を海に解いて
정답을 바다에 풀어내 

「そうだった」と気づいてる
「그랬구나」하며 깨달아 


そうかい、泣き出しちゃって
그래, 울음을 터뜨려서

そうかい、赤に染まって
그래, 빨갛게 물들어서

こうかい?こうかい?
후회? 후회? 
 
 

얼마 전에 알게 된 노래인데

어디에도 한국어 번역이 안보여서

제가 했습니다

 

나이를 아무리 먹어도

노래 취향은 안변하네요;;;